微信:zfm1314699  请备注借阅

站内公告:
  • 皮克布克绘本王国宝山站 -榕树下开通啦!让我们坐在高高的榕树下听妈妈讲那许多的故事吧!
新书上架
   
  • 天衣无缝针
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎经典...
五星好书
   
  • 海的那边是什么
  • 天衣无缝针
  • 鸭子骑车记
  • 花婆婆
  • 启发精选凯迪...
  • 风到哪里去了
安房直子月光童话:手绢上的花田 您所在的当前位置: 首页 -> 绘本详情
ISBN: 9787544823562
作者: (日)安房直子
翻译: 彭懿
适读年龄: 7-10岁  11-14岁 
主题绘本: 思维拓展  想象力  趣味 
出版社: 接力出版社 
系列绘本: 安房直子月光童话 
语言: 简体中文 
出版日期:2012年01月
收藏到书单
分享到:
绘本描述

《安房直子月光童话:手绢上的花田》讲述了一个可以酿制菊花酒的手绢的故事。一个名叫良夫的邮递员受菊屋酒店老奶奶之托,帮她保管酒壶。只要轻轻唱起歌:“出来吧出来吧酿菊花酒的小人”,这个酒壶里便会出来五个小小人,在手绢上酿菊花酒。临走前,老奶奶告诉良夫一定要记住两件事:一是酿酒的时候,谁也不能看见。二是不要去想用菊花酒挣钱。随着时间的推移,良夫贪欲滋生,忘了自己当初的承诺,于是不可思议的事情发生了……

编辑推荐

《安房直子月光童话:手绢上的花田》作品具有典型的东方色彩和浓郁的日本乡土气息,将人与自然和谐共处的精髓渗入到字里行间。作品精美隽永,温馨感人,清淡带有幽远宁静的美。作者运用独特的柔性化的笔触,渲染了一种淡淡的忧伤情调,有一种如雾似纱般的梦幻色彩。作品运用超越时空的元素将幻想世界与现实世界衔接,让现实沉人幽幽的幻想底层,支撑起幻想世界的瑰丽大厦。本系列由著名儿童文学作家、理论家彭懿,著名翻译家周龙梅翻译,译文精准传神,唯美流畅。精美插画充满浓郁的日本民族气息,与文字相得益彰,极具风韵。

作者简介

作者:(日本)安房直子 译者:彭懿 插图者:(日本)岩渊庆造

安房直子(1943—1993),日本女子大学国文科毕业,日本著名儿童文学作家、童话大师。她虽英年早逝,作品却广为流传。1969年发表成名作《花椒娃娃》,获第三届日本儿童文学者协会新人奖,从此走上文学创作之路。其作品精美隽永,想象奇崛。主要作品有《被施了魔法的舌头》《风与树的歌》《手绢上的花田》《白鹦鹉的森林》《银孔雀》《紫丁香大街的帽子店》《黄昏海的故事》《天鹿》《遥远的野玫瑰村》《花香小镇》《冬吉和熊的故事》《山的童话:风的旱冰鞋》《狗尾草的原野——豆腐店主的故事》《红玫瑰旅馆的客人》《直到花豆煮熟——小夜的故事》等,其中《风与树的歌》获第二十二届小学馆文学奖,《遥远的野玫瑰村》获第二十届野间儿童文艺奖,《山的童话:风的旱冰鞋》获第三届新美南吉儿童文学奖,《直到花豆煮熟——小夜的故事》获第二届广介童话奖。

插图


我要点评  点评:(5-100字)
所有评论
  • 还没评价