微信:zfm1314699  请备注借阅

站内公告:
  • 皮克布克绘本王国宝山站 -榕树下开通啦!让我们坐在高高的榕树下听妈妈讲那许多的故事吧!
新书上架
   
  • 天衣无缝针
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎经典...
五星好书
   
  • 海的那边是什么
  • 天衣无缝针
  • 鸭子骑车记
  • 花婆婆
  • 启发精选凯迪...
  • 风到哪里去了
寻找家园:18个奇思妙想的家 您所在的当前位置: 首页 -> 绘本详情
ISBN: 9787535879615
作者: 【瑞士】彼得·施塔姆 著 【德国】尤塔·鲍尔 绘
翻译: 陈巍
主题绘本: 思维拓展  想象力  趣味 
出版社: 其它出版社 
语言: 简体中文 
出版日期:2013年01月
收藏到书单
分享到:
绘本描述

这是一个关于“寻找家园”的故事,一家七口人:爸爸妈妈、爷爷奶奶、姐姐弟弟,还有“我”,为了寻找最合适的安身之所,一直一直在搬家,开始了一个充满无限想象的奇妙旅程。从一家人的迁徙,到一个人住、每天换一座桥住、住在雨里、住在雪花里、住在大海里,甚至住在一个什么都不是的地方……本书作者彼得?施塔姆以极具诗意且富有想象的文字,在书中“盖了18栋不同的屋子”,邀请大人与小孩们进来参观和旅行。

在这里,别问什么是真的,也别问什么是假的。请全然开放自己,让心灵带着好奇元素尽情地探索感受。并让我们一起寻找,找到那个自己觉得是家的地方。

作者引人入胜的文字以及插画家触动人心的色彩,很轻易地就使读者的感官知觉被打开,在阅读过程中,把读者带进遥远的奇幻世界中,和作者一起踏上这场心灵的追寻之旅,寻找自己的精神家园。


编辑推荐

《寻找家园:18 个奇思妙想的家》独家特别影像:

如想分享、获得更多与本书有关的互动游戏、故事会实录、详细的讲述文案等亲子共读方式,请拜访《寻找家园:18个奇思妙想的家》的网上家园。

作者简介

文字作者:彼得·施塔姆(Peter Stamm)

——他的文字让许多读者想起美国小说界“简约主义”大师雷蒙德·卡佛。

瑞士当代著名德语作家,勤于笔耕,著述颇丰,每年都有新作问世,多次获各类文学奖,是一位在德语国家,乃至全球都有一定影响力的瑞士德语作家。作品已被被译成汉语、英语、俄语、西班牙语、荷兰语、保加利亚语、格鲁吉亚语等文字出版。

已出版中文著作:《阿格尼丝/如此一天》,陈巍译,上海译文出版社,2010。此书收录了彼得·施塔姆的《阿格尼丝》和《如此一天》两部长篇小说。

施塔姆还擅长写小说,他的短篇小说涉及的话题,对情节的推进和把握让许多读者想起美国小说家雷蒙德·卡佛。

施塔姆曾先后两次访问中国,在2011年上海世博会期间在上海、杭州、宁波等地朗诵了他的作品。

插画作者:尤塔·鲍尔(Jutta BAUER)

——被称为“色彩女王”,国际安徒生插画家奖和德国青少年文学奖双料大奖得主。

她是父母的第五个孩子,父亲是个老师。她最初念了十年书,并描述这段时间为:不得不经历的灾难。2001年《大嗓门的妈妈》获得德国青少年文学奖*绘本。2002年《爷爷的天使》获得德国青少年文学奖*绘本。2009年以她的全部作品获得德国青少年文学奖特别奖。2010年获国际安徒生插画家奖。

在阅读《寻找家园:18个奇思妙想的家》时,需要用眼睛看的东西要远远多于用耳朵听的。她说:“我喜欢那样,故事就像容器。他们提供了一个形状,但是每个读者,不管年轻或者年老,赋予他们自己的经验和他们自己的故事。”  

已经出版的中文绘本有《幸福》《爷爷的天使》《神奇的色彩女王》《大嗓门的妈妈》等。

中文译者:陈巍

——多次与本书作者彼得·斯塔姆会面和交谈,非常熟悉作者的语言风格。

任教于宁波大学德语系、副译审。翻译与传播了15本德语文学及儿童文学作品。

从2009年开始,上海译文出版社陆续推出“瑞士当代小说”译丛,其中三本书由陈巍翻译。本书的作者彼得?施塔姆是此次“瑞士当代小说”译丛遴选的第一个作者。

陈巍是彼得·斯塔姆的长篇小说《阿格尼丝/如此一天》的中文译者。

插图



我要点评  点评:(5-100字)
所有评论
  • 还没评价