微信:zfm1314699  请备注借阅

站内公告:
  • 皮克布克绘本王国宝山站 -榕树下开通啦!让我们坐在高高的榕树下听妈妈讲那许多的故事吧!
新书上架
   
  • 天衣无缝针
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎四季...
  • 五味太郎经典...
五星好书
   
  • 海的那边是什么
  • 天衣无缝针
  • 鸭子骑车记
  • 花婆婆
  • 启发精选凯迪...
  • 风到哪里去了
一个孩子的诗园 您所在的当前位置: 首页 -> 绘本详情
ISBN: 9787539455617
作者: 罗伯特·路易斯·斯蒂文森
翻译: 漪然
适读年龄: 3-6岁  7-10岁 
主题绘本: 品格教育  思维拓展  艺术  想象力  趣味 
出版社: 湖北美术出版社 
语言: 简体中文 
出版日期:2014年02月
收藏到书单
分享到:
绘本描述

斯蒂文森的《一个孩子的诗园》是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品。他的儿童诗都是从儿童的眼睛去观察世界,用儿童特有的方式去认识世界。这种儿童的心理和情趣本来是每个人都有过的,但绝大多数人长大成人后却丧失了这种特质。作为成人,只有理解并重新把握住“孩子的世界”,才能表现它。斯蒂文森确实具有这种本领。《不列颠百科全书》指出,《一个孩子的诗园》“表现出一个成人在重新捕捉童年的情绪和感觉时的异乎寻常的精确性。在英国文学中,这些儿童诗是无与伦比的。”它在英语国家几乎每家必备,被誉为儿童学习语言“*美的启蒙教材”。

此特别典藏版《一个孩子的诗园》搜集19C末、20C初*杰出的插画家为斯蒂文森的诗所配的超过100幅插图,经过了百年流传,这些经典隽永的插画配合经典童诗,来到中国孩子的书柜上,一定会成为每个家庭值得为孩子收藏的经典语言启蒙书和童真的纪念。英文原诗随书附赠,让孩子从*美的童诗开始接触英文。


编辑推荐

《一个孩子的诗园》展现了一个成人在重新捕捉童年的情绪和感觉时的异乎寻常的精确性,在英语国家是每家必备的启蒙教材。

19C末、20C初120位杰出的插画家绝美经典插图,与斯蒂文森无与伦比的儿童诗完美结合,艺术性与诗性的完美结合;

文学翻译泰斗、原人民文学出版社总编辑屠岸与新生代优秀翻译家漪然协力之作,抓住了孩子的世界,保存了原诗的语言美。

编辑手记:

为什么这册童诗集是屠岸和漪然协力译作?

 屠岸老师的译笔严谨凝练,精致耐读;而漪然的翻译风格则清丽明快、想象丰富;身为编辑我突然脑中有个想法产生,如果两位翻译家合作会碰撞出什么思想火花呢?

一位是深受爱戴、译作久经时间考验的翻译家前辈,一位是颇有个性、广受读者好评的新生代优秀翻译家。屠岸老师为什么要为一个年轻人做费力不讨好的审校工作,而漪然又为什么愿意接受自己几番呕心沥血的译文被一个素不相识的长者审校?

任何的疑虑和预想的坎坷,在共同目标“给孩子一个可以一读再读的好译本”的驱使下,在两位翻译家互相的珍惜下,都渡过了。《一个孩子的诗园》历经三年才得以出版,承载了许多人的努力,过程珍贵。为了让读者也能看到诗园背后的故事,我们随书精心制作了一份含有两位翻译家往来沟通书信的手记。顾问屠岸老师已90岁高龄,给译者和编者的信都是钢笔字手写信件,我采用了原件扫描;而译者漪然的几番译稿修订和书信,也是不顾病痛、辛苦伏塌的呕心沥血之作。在这份手记中,读者能真正体会到诗园背后的温度。

作者简介

作者:罗伯特·路易斯·斯蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894)

是英国新浪漫派作家,苏格兰人,出生在爱丁堡。斯蒂文森1867年在爱丁堡大学先攻读土木工程,不久改学法律,1875年成为一名开业律师。当学生时他就酷爱文学,从事写作。有惊人的创作力,并在大学期间就开始给杂志撰稿,1878年他出版了游记《内河航行》,次年又出版了《驴背旅程》。1879年他到加利福尼亚,第二年在那里与奥斯本夫人结婚。尽管体弱多病,他却从未中断写作。他为各种杂志写了大量散文、小说、游记和自传等,他还从事诗歌和戏剧创作。1883年出版儿童冒险小说《金银岛》获得成功,给他带来巨大声誉。1885年出版诗集《一个孩子的诗园》,1886年出版小说《化身博士》、《绑架》,1887年出版诗集《林下灌木丛》。他的作品还有小说《新天方夜谭》(1882)、《快乐的人们》(1887)等等。1888年因为健康原因,斯蒂文森同夫人迁居南太平洋萨摩亚岛养病。1893年出版以岛民生活为题材的短篇小说集《岛上夜谭》。1894年突患中风去世,葬在岛上。

译者:漪然

新生代优秀翻译家,翻译作品有《不一样的卡梅拉》《嘻哈农场》《月亮的味道》等多本反响不俗的图书,18岁时所创作的诗歌集《四季短笛》曾入选美国学校教材;国内公益阅读网站小书房的创始人。

翻译顾问:屠岸

文学翻译家、作家、原人民文学出版社总编辑,2004年被中国译协列入文学艺术资深翻译家名单,也是国内《一个孩子的诗园》最早的译者。

插图


我要点评  点评:(5-100字)
所有评论
  • 还没评价